Je viens juste de terminer la partie 11 de Alla Turca et la 4 de Graphic Sampler
Hier sind die Teile 11 für Alla Turca und 4 für Graphic Sampler.
You can see here the parts 11 for Alla Turca and 4 for Graphic Sampler.
Je viens juste de terminer la partie 11 de Alla Turca et la 4 de Graphic Sampler
Hier sind die Teile 11 für Alla Turca und 4 für Graphic Sampler.
You can see here the parts 11 for Alla Turca and 4 for Graphic Sampler.
Grâce à une amie allemande (Merci Manuela) qui m’a envoyé le lien et après confirmation de Martina Schimbach, afin de savoir s’il s’agissait bien du fameux livre, j’ai une grande nouvelle à vous annoncer: Aran Knitting d’Alice Starmore va être réimprimer.
Eh oui, donc d’après Martina, il aura une couverture souple mais il s’agit bien du même livre qui est encore vendu ces derniers temps, en autre sur Ebay, environ 300 €.
Voici le lien, c’est la Hobbykiste de Martina Schimbach, le livre sera vendu à 31,50 € et vous pouvez le pré-commander dès maintenant, cela aidera en fait Martina pour son stock.
Par contre, attention, il ne faut pas être pressées ou pressés, car la sortir n’est prévue que pour septembre 2010, donc pour la rentrée littéraire.
Je ne sais encore qui le vendra en France, certainement sur Amazon.
Hallo,
Ich habe von einer deutschen Freundin (Manuela) einen sehr guten Nachricht bekommen.
Das berühmte Buch “Aran Knitting” von Alice Starmore wird neu gedruckt und wird unter anderem bei der Hobbykiste von Martina zu kaufen sein.
Der Preis : nur 31,50 €. Es ist wirklich nicht teuer, da das Buch noch bei Ebay an dem Preis von ungefähr 300 $ verkauft wird.
Sie können das Buch vorbestellen, damit Martina weiss, wieviele Bücher sie selber bestellen soll.
Es dauert aber noch ein bisschen, es soll für September 2010 zu kaufen sein.
Hi,
Today I received a mail from a good knitting friend of mines (Manuela) in which I could read that the famous book of Alice Starmore “Aran Knitting” will be reprinted.
I have no adress in Great-Britain or USA (but surely Amazon), but we have to wait until September 2010.
It will be sold in Europe for 31,50 €, which is nothing, as I throught a look on Ebay and the book is always sold sometimes for the amount of 300 $ !!!!!
So it’s better (it’s my opinion, of course) to be patient than to through 300 $ out of the window.
Bye bye
Have a good day
Une partie de ma commande pour crocheter le gilet “Rona” issu du magazine Rowan n° 46 est arrivé. Il s’agit de la Felted Tweed de chez Rowan. C’est un très beau fil composé de 50 % de laine, 25 % d’alpaga et de 25 % de viscose, aiguilles 3 1/2 – 4 mm.
Voici déjà un lien pour celles ou ceux, of course, qui aimeraient savoir à quoi ressemble Rona : http://www.ravelry.com/projects/Cyberlaine/rona
J’ai choisi cette photo, car il s’agit des coloris originaux que j’ai également choisis.
De plus, chez reçu, de chez Andrea Manzke “Tolle-Wolle.com”, 2 écheveaux de Merino Silk (Filatura di Grignasco) afin de tricoter à 4 mains avec Ricky “Springtime” tiré du “First Book of Modern Lace Knitting”. Ce Springtime est à la base une nappe pour le thé, mais il sera transformé en châle.
C’est tout pour le moment, ce n’est quand même déjà pas mal.
Halli, hallo,
Ich habe schon einen Teil meiner Bestellung, um die Jacke “Rona” aus der Zeitschrift Rowan 46 zu häkeln, bekommen.
Ich habe die Originalfarben gewählt, da ich sie sehr mag.
Hier ist ein Link um diese “Rona” Jacke zu sehen : http://www.ravelry.com/projects/Cyberlaine/rona
Noch dazu habe ich auch 2 Stränge von Andrea Manzke “Die Tolle Wolle.com” bekommen, um ein Tuch (normalerweise eine Tee Tischdecke) zu stricken. Es handelt sich um Springtime und es wird mit Merino Silk von Grignasco gestrickt.
Wir werden dieses Tuch zusammen mit meiner Freundin Ricky stricken, es wird ein Knitalong zur Zweit.
Hi,
I received few days ago a part of my order to knit the cardigan “Rona” from Rowan n. 46.
I choose the original colours as they are the ones I prefer.
I also received 2 skeins of Merino Silk Grignasco to knit a shawl (originaly a tea table cloth) from the first book of Modern Lace Knitting “Springtime”.
We will knit it together, I mean in the same time, with my dear friend Ricky.
Bye bye
Nous avons enfin à Vichy une belle boutique qui propose de beaux fils à tricoter. Il s’agit de fils Plassard et Fonty, en majorité, mais aussi quelques fils Noro, Debbie Bliss et Schoeller Stahl.
J’y suis allée et vraiment, cela vaut la peine, il y a beaucoup de choix, donc pour tous les goûts.
Allez-y !!
Bonne journée
Aujourd’hui, surprise, un cadeau est arrivé d’Autriche de la part de ma copine Ricky.
Comme d’habitude, il n’y a que de belles choses
Tout d’abord, il y a un superbe bracelet avec des perles en bois recouvertes de perles de rocailles montées au crochet – Friederike est une artiste, regardez plutôt son blog de perles, du thé, une bouillotte en formé de théière car j’ai toujours les pieds froids, une jolie petite carte, un magazine en allemand sur la vie à la campagne (que j’aime beaucoup lire), une grosse pelote de soie à tricoter.
Que des trésors.
Merci beaucoup Ricky, du bist ein Schatz.
Hallo,
Heute habe ich ein Paket von meiner lieben Freundin aus Österreich, Ricky. Es ist ein wunderschönes Gesckenk.
Ein sehr schönes selbstgehäkeltes Armband, Seide zu stricken, Tee, eine Wärmeflasche (da ich immer kalte Füsse habe), eine schöne Zeitschrift über das Landleben und eine sehr schöne Karte.
Ricky, wie immer Du bist ein super Schatz.
Hi,
My dear friend Ricky from Austria sent me a beautiful gift.
There is tea, a magazine, a beautiful card, a gorgeous ball of silk to knit, a hot-water bottle and a wonderful selfmade bracelet.
Ricky, you are a wonderful friend. I thank you so much.
J’ai acheté ce magazine par hasard, mais en fait, je n’aime pas trop. J’avais juste repéré quelque chose.
Le problème est que je trouve les modèles à coudre un peu tarte à mon goût.
Par contre, il y a quelques petites choses intéressantes au début.
1. dans les livres, un livre sur les lettres au point de croix qui est à paraître. Il s’agit de “Belles Lettres au point de croix” par Denis Chabault et Kaï Siricat-Chabault. Il est magnifique. Editions Le Temps Apprivoisé – 240 pages – 25 € – ISBN 2 299 0087 9.
Ici un lien vers Amazon.
2. Page 7, on parle d’un déguisement. Mes filles, comme beaucoup de filles d’ailleurs, adorent se déguiser. Donc je regarde de plus près, mais attention en lisant. Donc cela commence “Le Nain Bleu propose …. “ je continue et je lis “.. dessiné par Karl Lagerfeld” oups … et après arrive le prix 820 €. C’est le déguisement est superbe, mais qui achète un déguisement à ce prix, surtout que certains enfants ne sont pas toujours soigneux. Donc, ce sera pour le plaisir des yeux …
3. Après, dans la page actualités, vous avez un nécessaire de couture “Prym enrichit sa gamme d’accessoires de mercerie de trousses tendance à outils de travaux d’aiguille..” La trousse est très jolie, mauve/violette. Dimensions 21 x 16,5 cm (fermée) 24 € – pas d’adresse et de nom de site.
4. Un peu de pub pour Bergère de France, qui a sorti depuis peu des fils en matières nobles, c’est à dire en alpaga, soie, bambou etc. Par contre, leurs prix sont excessifs (du moins c’est ce que je pense), la Droguerie ou par exemple le site anglais en ligne http://www.colourmart.com/fr/. La pelote fil mèche Origin’Alpaga (50 g – 90 m) coûte tout de même 8 €, aiguilles préconisées 4 mm. Je ne sais pas si cela va se vendre, car les tricoteuses (du moins beaucoup d’elles) n’ont pas attendu que Bergère de France se mette aux belles fibres pour en acheter. Elles se fournissent (dont moi d’ailleurs) autre part, pour un rapport qualité/prix. Nous devons entre autre penser à Fonty, une des dernières filatures françaises, qui propose de beaux fils et à des prix intéressants.
Bonne journée
Le reste du magazine est bof bof
Mardi en fin de matinée, je vais vers ma boîte aux lettres car j’attendais des paquets.
Donc, j’ouvre, un des paquets que j’attendais était arrivé (je vous dirai plus après).
Donc (et encore donc), je trouve une enveloppe à mon nom mais sans adresse d’expéditeur (c’est très dommage car je ne peux pas remercier cette charmante personne), qui m’envoie un très joli sac en feutre marron et un petit paquet de fils, de rubans, de papier de soie ou alpaga pour l’agrémenter (cette personne écrit un français parfait ce qui est très rare quand on lit les blogs – qui sont plein de fautes d’orthographe – j’ai horreur de ça !!!!). Elle utilise agrémenter à la place de customiser et je trouve ce mot parfait et c’est toujours mieux qu’un mot anglais.
Dans l’enveloppe se trouve aussi une lettre qui m’a fait tellement plaisir que j’étais émue. Au départ, elle me prévient, me disant que je devrais faire attention, car on peut trouver mes coordonnées trop facilement, que j’ai trop donné de renseignement sur moi ou ma famille et que je pourrais éventuellement me faire harceler.
Je tenais donc à vous rassurer. Je suis dans la blogosphère depuis maintenant 5 ans et je n’ai jamais été harcelée. Nos blogs sont trop spéciaux pour intéresser beaucoup de monde et je pense que les personnes voulant harceler ciblent beaucoup plus les proies plus jeunes; je pense aux ados….. car j’en ai une à la maison et donc, je l’ai sermonnée.
Revenons à nos moutons, cette personne m’a offert ce sac et ce petit paquet pour pouvoir le faire moi-même, m’expliquant que j’en ferais meilleur usage. Elle m’a aussi dit qu’elle aimait beaucoup mon blog, qu’il était vivant, qu’elle voyait aussi dans mon blog “mon amour pour les matières” et c’est ce qui m’a le plus touché, car c’est vraiment ce que je voudrais faire passer.
J’aime les belles fibres, les beaux fils. C’est vrai, cela est plus cher, mais j’ai des pulls que j’ai dû tricoter il y a peut-être 25 ans et qui n’ont pas bougé !!! cela en vaut la chandelle. Je discutais avec une amie brodeuse hier et je lui disais la tentation agréable que j’avais, quand je tricote par exemple de la soie. Cette sensation quand le fil passe entre les doigts pendant le tricotage est merveilleuse.
Je remercie cette tricoteuse, brodeuse de ce geste. Envoyez-moi vos coordonnées, j’aimerais beaucoup vous remercier car en tel geste et une telle lettre sont rares.
Voici mes avancées au niveau déjà du Graphic Sampler. Je viens de broder la 2nde partie.
J’ai aussi fini le dos du Sylvi Coat, dont vous pouvez voir beaucoup de variantes sur Ravelry.
Par contre, je vais devoir bloquer le dos, car je n’arrive absolument pas aux dimensions indiquées, bien que mon échantillon était conforme. En lisant les messages des tricoteuses l’ayant terminé, beaucoup disaient qu’il est en fait plus court que sur le modèle.
Je n’ai pas encore tricoté les pétales des fleurs, je vais le faire dés ce soir.
Je vous rappelle que j’utilise la Ecological Wool de Cascade Yarns, couleur Chocolat et tricotée en 6 mm.
Voici donc le dos :
Hallo,
Ihr könnt den 2ten Teil vom Graphic Sampler sehen. Es wird ein kleiner netter Sampler sein.
Sonst habe ich den Rückenteil vom Sylvi Coat fertig gestrickt. Der Teil ist kurz, ich soll ihn blokieren. Ihr könnt viele Varianten bei Ravelry sehen. Ich benutze die Cascade Yarns Ecological Wool, Farbe Chocolate und mit NS 6 mm.
Hi,
You can see above my second part of the small sampler Graphic Sampler. It be a small nice sampler.
I have also finished my back of the Sylvi Coat, from which you can see a lot different versions by Ravelry. I find the back is too short, a lot of knitters of this patterns had the same problem, I will first knit the petals and then I will try to block it to see what it becomes.
I use Cascade Yarns Ecological Wool, colour Chocolate and knit with needles 10 US / 4 UK.
Bye bye
