Bonjour à toutes,
Je voulais simplement vous dire que les groupes Yahoo ainsi que les fichiers Geometric Faroe sont désormais fermés aux nouvelles inscriptions.
Je vous souhaite à toutes et à tous un très joyeux Noël.
Hallo,
Ich wollte nur sage, dass die Yahoo Gruppe für neue Anmeldungen jetzt geschlossen ist.
Ich wünsche Euch allen ein sehr frohes Weihnachten.
Hy,
I wanted to let you know that the Yahoo group is closed now for new registrations.
Have all a merry Christmas.
Agnès
mardi 23 décembre 2008
Geometric Faroe
| Réactions : |
samedi 13 décembre 2008
Il est fait - It's done - Christmas tree 2008
| Réactions : |
Clue 2 - Indice 2 en ligne
Bonjour à toutes,
L'indice 2 est en ligne. Bon courage et tricotez bien.
Hello,
Clue 2 is online. Happy knitting
Hallo,
Der Clue 2 ist hochgeladen worden. Viel Spass beim Stricken.
L'indice 2 est en ligne. Bon courage et tricotez bien.
Hello,
Clue 2 is online. Happy knitting
Hallo,
Der Clue 2 ist hochgeladen worden. Viel Spass beim Stricken.
| Réactions : |
samedi 6 décembre 2008
Ca y est, c'est parti !!
C'est parti, l'indice n° 1 ainsi que les instructions sont en ligne. Je vous souhaite à toutes un bon tricot et merci de me faire confiance.
It's ok, the files (instructions and clue 1) are online. I wanted to thank you to trust me and have a very happy knitting.
Alles ist ok, ich habe die beiden Dateien (Anweisungen + Clue 1) hochgeladen. Ich wollte auch Euch allen für Ihr Vertrauen danken.
Viel Spass
Tchüssi
Agnes
It's ok, the files (instructions and clue 1) are online. I wanted to thank you to trust me and have a very happy knitting.
Alles ist ok, ich habe die beiden Dateien (Anweisungen + Clue 1) hochgeladen. Ich wollte auch Euch allen für Ihr Vertrauen danken.
Viel Spass
Tchüssi
Agnes
| Réactions : |
jeudi 4 décembre 2008
Départ - Start
Bonsoir à tout le monde,
Je voulais juste vous rappeler que mon knitalong démarre comme prévu ce samedi 6 décembre. Le délai pour les inscriptions a été reporté au 13 décembre, afin de voir peut être les premières photos.
Après cette date toute inscription sera refusé, vous pourrez par contre acheter le modèle sur mon blog http://alendroitmodeles.blogspot.com/.
Guten Abend,
Ich wollte nur mitteilen, dass der Knitalong wie gewünscht Samstag anfängt. Ihr könnt noch Euch bis zum 13. Dezember einschreiben, so könnt Ihr mal wielleicht die ersten Fotos sehen.
Nach diesem Datum, wird die Gruppe für neue Einschreibungen geschlossen. Ihr könnt aber nach dem Knitalong das Muster in meinem Blog kaufen : http://alendroitmodeles.blogspot.com/
Good Evening (for Europe), Hello for the other knitters,
I only wanted to tell you that the kal will start as noted saturday. You can register yourself until December 13. so that you can perhaps see the first pictures of the shawl. After this date, the group will be closed for new registration.
If you want to, you can buy (after the end of the knitalong) the patter on my Pattern Blog : http://alendroitmodeles.blogspot.com/
Bye bye
Je voulais juste vous rappeler que mon knitalong démarre comme prévu ce samedi 6 décembre. Le délai pour les inscriptions a été reporté au 13 décembre, afin de voir peut être les premières photos.
Après cette date toute inscription sera refusé, vous pourrez par contre acheter le modèle sur mon blog http://alendroitmodeles.blogspot.com/.
Guten Abend,
Ich wollte nur mitteilen, dass der Knitalong wie gewünscht Samstag anfängt. Ihr könnt noch Euch bis zum 13. Dezember einschreiben, so könnt Ihr mal wielleicht die ersten Fotos sehen.
Nach diesem Datum, wird die Gruppe für neue Einschreibungen geschlossen. Ihr könnt aber nach dem Knitalong das Muster in meinem Blog kaufen : http://alendroitmodeles.blogspot.com/
Good Evening (for Europe), Hello for the other knitters,
I only wanted to tell you that the kal will start as noted saturday. You can register yourself until December 13. so that you can perhaps see the first pictures of the shawl. After this date, the group will be closed for new registration.
If you want to, you can buy (after the end of the knitalong) the patter on my Pattern Blog : http://alendroitmodeles.blogspot.com/
Bye bye
| Réactions : |
mercredi 3 décembre 2008
Nouvelles / News / Neuigkeiten
Bonjour,
Je sais, ça fait un moment que je n'ai pas posté, mais d'une part je dois finir mon "Geometric Faroe", qui n'oubliez pas commence ce samedi 6.
D'autre part, j'ai déjà reçu mon cadeau de Noël - Anniversaire et c'est du boulot à faire fonctionner :
Voyez plutôt


Il s'agit bien d'une machine à tricoter (d'occasion), car pour nous les Européens, il n'y a plus que Silver Reed (Ex-Empisal Knitmaster - merci Christine) qui en fabrique des neuves mais à des prix exorbitants.
C'est donc une Passap E6000 avec ordinateur et moteur, et donc quand je saurais l'utiliser sans hurler et sans m'arracher les cheveux, je pourrais aussi faire des pulls, cardigans etc à une vitesse record. En plus, il y a un choix de motifs dans l'ordi qui est génial.
Maintenant, autre chose, je me ballade très souvent sur le merveilleux site de Gwénola, Laine et Tricot. Cette "coquine" a la bonne idée (mais pas pour la carte bancaire) de commercialiser les fils Koigu (Canada). Je ne sais pas si vous connaissez, mais je les avais vus sur des sites américains; ce sont des fils (100 % laine) teints qui sont superbes. Allez donc voir sur son site.
Voici d'ailleurs un livre magnifique qui propose des modèles pour ce fil :

et j'ai craqué pour ce modèle, de quoi éclairer nos normes journées d'hiver

Halli, hallo,
Ich hatte schon lange nichts mehr geschrieben aber ich habe zur Zeit keine "Zeit". Ich soll mein "Geometric Faroe" Tuch zu Ende stricken, da der Kal am 6. Dezember anfängt.
Noch dazu habe ich schon mein Weinachts- und Geburtstagsgeschenk bekommen; es ist eine Strickmaschine von Passap, genau die Passap E6000. Natürlich habe ich ein Paar Problemen, um sie zu benutzen. Ich schreie und ziehe mich die Haare, aber es wird schon gehen.
Letztens gibt es diese super schöne wunderschöne Wolle bei Gwénola - Laine et Tricot - das ist die Koigu. Das ist eine wunderschöne gefärbte Wolle.
Für die Muster, gibt es dieses Buch "Knits from a Painter's Palette", haben Sie auch den Mantel gesehen ??? Das wäre schön für den Winter !!!

Hy,
I have no time to post, because I have to finish my "Geometric Shawl" for the beginning of the kal on December 6th.
I have already received my Christmas and birthday gift it's a knitting machine; a Passap E 6000.
I have to learn to use it ant it's not really easy, but it will work one day.
I discovered that Gwénola from Laine et Tricot, has had the very good idea to sell the Koigu yarns in France - I think it's the first one, as I have to order it always in the US before.
So I also ordered this beautiful book "Knits from a Painter's Palette" because I'd like to knit this gorgeous coat !!! it's so beautiful for our sad winter's days.
Je sais, ça fait un moment que je n'ai pas posté, mais d'une part je dois finir mon "Geometric Faroe", qui n'oubliez pas commence ce samedi 6.
D'autre part, j'ai déjà reçu mon cadeau de Noël - Anniversaire et c'est du boulot à faire fonctionner :
Voyez plutôt
Il s'agit bien d'une machine à tricoter (d'occasion), car pour nous les Européens, il n'y a plus que Silver Reed (Ex-Empisal Knitmaster - merci Christine) qui en fabrique des neuves mais à des prix exorbitants.
C'est donc une Passap E6000 avec ordinateur et moteur, et donc quand je saurais l'utiliser sans hurler et sans m'arracher les cheveux, je pourrais aussi faire des pulls, cardigans etc à une vitesse record. En plus, il y a un choix de motifs dans l'ordi qui est génial.
Maintenant, autre chose, je me ballade très souvent sur le merveilleux site de Gwénola, Laine et Tricot. Cette "coquine" a la bonne idée (mais pas pour la carte bancaire) de commercialiser les fils Koigu (Canada). Je ne sais pas si vous connaissez, mais je les avais vus sur des sites américains; ce sont des fils (100 % laine) teints qui sont superbes. Allez donc voir sur son site.
Voici d'ailleurs un livre magnifique qui propose des modèles pour ce fil :
et j'ai craqué pour ce modèle, de quoi éclairer nos normes journées d'hiver
Halli, hallo,
Ich hatte schon lange nichts mehr geschrieben aber ich habe zur Zeit keine "Zeit". Ich soll mein "Geometric Faroe" Tuch zu Ende stricken, da der Kal am 6. Dezember anfängt.
Noch dazu habe ich schon mein Weinachts- und Geburtstagsgeschenk bekommen; es ist eine Strickmaschine von Passap, genau die Passap E6000. Natürlich habe ich ein Paar Problemen, um sie zu benutzen. Ich schreie und ziehe mich die Haare, aber es wird schon gehen.
Letztens gibt es diese super schöne wunderschöne Wolle bei Gwénola - Laine et Tricot - das ist die Koigu. Das ist eine wunderschöne gefärbte Wolle.
Für die Muster, gibt es dieses Buch "Knits from a Painter's Palette", haben Sie auch den Mantel gesehen ??? Das wäre schön für den Winter !!!
Hy,
I have no time to post, because I have to finish my "Geometric Shawl" for the beginning of the kal on December 6th.
I have already received my Christmas and birthday gift it's a knitting machine; a Passap E 6000.
I have to learn to use it ant it's not really easy, but it will work one day.
I discovered that Gwénola from Laine et Tricot, has had the very good idea to sell the Koigu yarns in France - I think it's the first one, as I have to order it always in the US before.
So I also ordered this beautiful book "Knits from a Painter's Palette" because I'd like to knit this gorgeous coat !!! it's so beautiful for our sad winter's days.
| Réactions : |
Inscription à :
Messages (Atom)
