mardi 28 février 2012

Le magazine Créative

Je viens d’acheter le magazine Créative n° 4 pour réessayer, mais je dois dire que je suis assez déçue.

Créative, magazine féminin, Do it yourself, Fais le toi même, loisir créatif, que faire avec, spécial printemps, fleur, soleil, fête du printemps, faites des fleurs, créations de fleur, création printanière, comment faire, faire ses cadeaux soi même, cadeaux original, pâques, créations pour pâques, oeufs de pâques, mars, avril, crochet, couture, cuisine, cadeaux gourmands, pâte fimo, carton, création, maquette graphique, kemia illustration, annie kergoat, graphiste, maquettiste, poupoute

Ce magazine, qui au départ promettait plein de belles et nouvelles choses, ne fait que du réchauffé à mon avis. Les explications ne sont pas toujours claires et donc pas à la portée de tout le monde. La seule chose que je trouve positive est de faire connaitre des blogueuses bricoleuses assez sympas, sinon vraiment rien de sensationnel.

****

Sinon, je n’oublie pas de tricoter, mon Minimissimi avance, je suis en train de terminer les bandes pour les devants et je dois réfléchir à mes manches; en effet je n’aime pas les manches du modèle, donc il faut que je cherche autre chose.

****

J’ai aussi repéré un site de perles que je ne connaissais pas et qui a un grand choix de différentes perles: PearlyPerles. Allez y faire un tour, il y a des perles intéressantes, et également des modèles à réaliser. Ce qui me tenterait serait un petit collier multicolore pour le printemps avec soit des perles magiques ou bien des perles Polaris

photo PearlyPerles

Donc c’est à voir

Ucreate encore et toujours et plus précisément le Top Pétales par “Made it on Monday”

Alors là, vraiment j’adore ce petit haut plein de pétales qui nous donne envie d’être au printemps.

the petal top

par

 new banner

Les explications sont toutes simples à suivre (même si on ne parle pas anglais), vous trouverez tout en lisant l’article Ucreate.

Wenn ihr bereit seid, im Frühling zu sein, gibt es diesen schönen Top. Es heisst Blüttenblättertop, ist es nicht schön. Um das Muster und die Erklärungen zu haben, ist es hier: http://www.u-createcrafts.com/2012/02/petal-top-by-made-it-on-monday.html

Do you want a petal top for the arrival of the spring, follow this link on Ucreate and let’s go: http://www.u-createcrafts.com/2012/02/petal-top-by-made-it-on-monday.html

lundi 27 février 2012

Ucreate – A beautiful mess blog

Par le biais de Ucreate (blog de loisirs créatifs), j’ai découvert un autre blog pas mal du tout, c’est “A beautiful Mess Blog” d’Elsie Larson. Vous cliquez sur les photos colonne du milieu si vous désirer fabriquer le projet en photo. Moi j’aime beaucoup ce coussin soleil. Il est fait en feutrine et à la main mais il peut être fait avec d’autres tissus et à la machine:

Mod Pillow D.I.Y.

Mod Pillow 2

Un nouveau  cours donné par Rachel

Cliquez sur la photo, puis regardez la vidéo (c’est en anglais, mais pas difficile à comprendre). Ce peut être sympa à faire avec des enfants et le motif peut varier.

Cliquez ensuite sur ce lien pour avoir le patron: http://abeautifulmess.typepad.com/files/modpillow.pdf

 

If you want to find an activity for your child or for you, there is this nice pillow to sew. Clic on the picture to see the video of the blog “A beautiful Mess Blog” by Elsie Larson. You can also create another pattern.

Wenn Sie eine Aktivität für Ihre Kinder oder für Sie suchen, klicken auf dem Bild, um dieses Kissen zu nähen. Ist es nicht nett ??? Sie können sogar ein anderes Muster entwerfen. Schauen Sie einfach auf dem Blog von Elsie Larson “ A Beautiful Mess Blog”, sie sind ganz viele andere nette Ideen.

Bye bye

Burda Tricot Printemps 2012 est sorti

Le Burda Tricot Printemps 2012 est sorti et je ne dois dire qu’une chose, c’est vraiment pas terrible.

A vous de juger:

Burda Tricot

Pour le feuilleter, cliquez sur l’image.

Die neue Verena ist raus. Ich finde diese Ausgabe wirklich nicht toll.

The new Verena came out, and I have to confess that this edition has nothing new !!!!

samedi 25 février 2012

La définition du froid

C’est mon mari qui l’a trouvé sur le forum du Club 404, c’est assez marrant:

La définition du froid:


+20°C - Les grecs mettent leurs pullovers  (s'ils les trouvent),

+15°C - Les hawaiiens mettent en fonction leurs radiateurs (s'ils les ont).
...
+10°C - Les américains tremblent, les russes sèment du maïs.


+5°C - Tu peux voir ta respiration. Les voitures italiennes ne démarrent plus. Les norvégiens prennent un bain. Les russes conduisent avec les fenêtres ouvertes.


0°C - L'eau gèle en Amérique, en Russie elle seulement s'endurcit.


-5°C - Les voitures françaises ne démarrent plus.


-10°C - Tu commences a projeter des vacances en Australie.


-15°C - Le chat insiste de dormir dans ton lit. Les norvégiens mettent leur pullover.


-18°C - La mairie de New York met en fonction les radiateurs. Les russes font le dernier pique-nique de la saison.


-20°C - Les voitures américaines ne démarrent plus. Les habitants de l’Alaska commencent a porter des manches longues.


-25°C - Les voitures allemandes ne démarrent plus. Les gens de Hawaii sont morts.


-30°C - Les politiciens commencent a discuter des sans abri. Le chat préfère dormir dans ton pyjama.


-35°C - Trop froid pour penser. Les voitures japonaises ne démarrent plus.


-40°C - Tu as envie d’un bain brulant qui durera deux semaines. Les voitures suédoises ne démarrent plus.


-42°C - Le trafic est arrêté en Europe. Les russes mangent de la glace dans la rue.


-45°C - Tous les grecs sont morts. Les politiciens commencent vraiment à faire quelque chose pour les SDF.


-50°C - Les cils commencent a coller quand tu clignes. En Alaska, les gens ferment les fenêtres de la salle de bains.


-60°C - Les ours blancs commencent a migrer au sud.


-70°C - L'enfer gèle.


-73°C - Les services spéciaux finlandais évacuent le Noel de Laponie. Les russes portent des chapeaux avec oreilles.


-80°C - Les avocats mettent les mains dans les propres poches.


-114°C - L'alcool éthylique gèle. Les russes sont pas heureux.


-273°C - Zéro absolu, le mouvement des atomes s'arrête. Les russes portent des bottes.


-295°C - 90% de la planète est morte. L'équipe de football de Russie devient championne du monde.

J’ai été taguée

 Bonjour à toutes, j’ai été taguée par Libby de Libby’s Blog.

Je vous rappelle les règles:

1. Vous devez poster les règles.
2. Chaque personne doit écrire 11 choses à propos d’elle sur son blog.
3. Répondez aux 11 questions, puis créez 11 nouvelles questions sur les personnes taguées.
4. Vous devez choisir 11 personnes et mettre un lien de leurs blogs sur votre post.
5. Rendez vous sur leurs blogs afin de leur dire qu’ils/elles ont été tagués.
6. Ne faites aucun tag sans les prévenir.
7. Vous devez obligatoirement taguer 11 personnes.

 

Donc voici les questions que me pose Libby:

 

  1. Quelle est votre période historique préférée ?

Alors ma période historique préférée est le Moyen-Âge. Je me documente, je visite, je lis enfin j’adore.

  1. Etes-vous plutôt sucré ou salé ?

Je suis très gourmande et je suis plutôt sucrée

  1. Quelle est votre matière préférée ?

Ma manière préférée, du moins celle que je tricote avec plaisir serait en fait deux matières, donc c’est l’alpaga et la soie.

  1. Quelle est votre histoire d’enfants préférée ?

J’ai en souvenir un livre que j’avais lu enfant, c’était “Les Patins d’Argent” de Mary Mapes Dodge. Cette histoire m’avait fait beaucoup pleurer mais elle est belle.

  1. Quel est votre auteur préféré ?

Sans hésitation, j’aime Elizabeth George en français ou en anglais.

  1. Vous êtes plutôt chat, chien ou nac ?

Je suis les trois à la fois. J’ai d’ailleurs les trois à la maison.

  1. Si vous ne pouviez emmener que trois choses sur une ile déserte lesquelles prendriez-vous ?

Mon tricot en cours (que je pourrai défaire et refaire), le livre que je lis en ce moment d’Andrea Japp “Le Brasier de Justice” et mon oreiller car je l’aime.

  1. Y a-t-il une chose à laquelle vous ne pourriez pas vous passer?

Mon ordinateur

  1. Qu’est de qui vous fait craquer ?

Les bonbons au réglisse, mais pas n’importe lesquels les gommes de la Pie qui chante

  1. Quel est votre artiste préféré?

Je ne sais pas, j’apprécie des acteurs, des chanteurs, quant à des préférés !!!!

  1. Votre sac est-il un immense fourretout ou est-il minuscule ?

Mon sac est un énorme fourretout.

 

Maintenant voici ma liste de questions:

  1. D’où êtes- vous originaire ?
  2. Quel serait le voyage de vos rêves?
  3. Comment êtes -vous tombée dans le tricot, ou la couture ?
  4. Quelles types d’aiguilles préférez-vous bois, métalliques, plastiques ?
  5. Êtes-vous plutôt circulaires ou droites?
  6. QuelleLune techniqueLune spécialeLune aimeriez-vous apprendre?
  7. Que n’avez-vous jamais tricoté?
  8. Aimez-vous aller au cinéma et si oui quel est le dernier film que vous avez vu?
  9. Quel type de livres aimez-vous lire?
  10. Aimez-vous les langues étrangères et si oui quelleLune langueLune parlez-vous?
  11. Professionnellement, si ce n’est pas le cas, qu’auriez-vous aimé faire?

 

J’ai tagué les amies suivantes (bien sur les filles, si cela vous ennuie ou si vous n’avez pas envie, vous n’êtes pas obligée de répondre):

Stéphanie de “Que cache ma boîte à Belette

Miss Fripouille de chez “Bienvenue chez Miss Fripouille

Alex de chez “la Chite Zalex court toujours

Delphine de chez “Bric à Del

Emilie de chez “Little Emilie

Batilou “Du Tissu, de la Laine et du Thé

Eliette de chez “Eliette et son atelier

Fée Main de chez “Fée-main hand made with love

Antoinette de “l’Atelier d’Antoinette

Pascale de “l’Atelier d’Aquarêve

La Ptite souris de la “La souris qui tricote

vendredi 24 février 2012

Les Scones (recette de Libby)

Comme plusieurs me l’ont demandée, voici la succulente recette de scones de Libby:

225 g de farine (plus un peu pour la plaque)

1 cuillère à soupe de levure (moi j’ai mis un sachet)

2 cuillères à soupe de sucre en poudre (j’ai utilisé du sucre de canne et aussi du sucre vanillé)

50 g de beurre coupé en cubes

1 oeuf (entier) + 75 ml de lait (garder un peu du mélange pour faire dorer vos scones)

30 g de raisins secs (optionnel)

Pour servir:

crème fraiche

confiture de fraises ou autres fruits

ou du beurre

+++++

Préchauffez votre four à 200 ° C

Mélangez votre farine, votre levure et votre sucre dans un bol (ou dans un robot ménager, ça fonctionne bien et il n’y a pas de grumeaux). Ajoutez le beurre, pétrissez avec les doigts ou mettre directement dans le robot de telle sorte à former une pâte.

Dans un autre bol, battez ensemble l’oeuf et le lait (en garder un peu pour passer sur le dessus de vos scones).

Ajoutez à votre mélange farine levure sucre et ajoutez également les raisins secs, si vous le désirez.

Faites une belle boule de pâte sur votre plan de travail et étalez-la ensuite à 2.5/3 cm d’épaisseur.

Vous pouvez utiliser un emporte pièces ou un petit verre pour former vos scones.

Posez-les sur du papier de cuisson, étalez sur le dessus le reste de votre mélange lait + oeuf et faites les cuire pendant 10 / 12 minutes jusqu’au ce qu’ils soient dorés.

Faites les refroidir un peu sur une grille

 

Coupez-les ensuite en deux et servez-les avec de la crème et de la confiture de fraises ou simplement avec du beurre puis régalez vous.

 

Si vous les faites plus tôt dans la journée, vous pouvez les réchauffer dans le four à 200 ° C pendant 5 minutes. Ils peuvent être également congelés après avoir refroidi.

 

Bon appétit.

 

************

225 g / 8 oz self-raising flour, plus extra for dusting

1 tbsp baking powder

2 tbsp caster sugar

50 g / 2 oz cold butter, cut into cubes

1 free-range egg + 75 ml / 3 fl oz milk

30 g / 2 oz sultanas

To serve:

clotted cream + strawberry jam

 

Preheat the oven to 200 C / 400 F / Gas 6

Sift the flour, baking powder and sugar into a mixing bowl. Add the butter and rub into flour mixture with the fingertips until the mixture resembles coarse and make a well in the centre.

In another bowl, beat together the egg and milk, reserving a tablespoon of the mixture to use as an egg wash. Add the rest ot the flour mixture, along with the sultanas, stirring until the mixture comes together to form a dough. Turn out onto a floured work surface and knead briefly until the dough is smooth.

Gently press the dough out to a thickness of about 2.5 cm / 1 in and cut out circles using a biscuit cutter. Arrange the scones on a baking tray, spaced slightly apart, and brush the tops with the reserved egg wash.

Bake the scones for 10 / 12 minutes, or until golden-brown and risen. Transfer to a wire rack to cool slightly.

To serve, cut each scone in half and serve with clotted cream and strawberry jam.

Scones may be made earlier in the day and reheated in a 200 ° C / 400 F / Gas 6 oven for 5 minutes before serving. They may also be frozen as soon as they have cooled after baking.

 

Many, many thanks to Libby

jeudi 23 février 2012

Pensez-y c’est le 9 & 10 mars 2012

Les Blogueurs se mobilisent pour les Restos du Cœur

 

 

Participez !

En vous mobilisant sur le web, Danone et Carrefour offrent des repas aux Restos du Cœur. N’oubliez pas de nous envoyer votre billet de blog ou votre dessin à restos.blogs@gmail.com !

L’opération de mobilisation a lieu entre le 20 février et le 26 mars 2012. Les seuils sont les suivants :

Distribution d’un repas pour un partage de l’infographie Facebook pour les 5000 premiers « partage ».
Distribution d’un repas pour un hastag #restos2012 dans la limite des 1000 premiers tweets.
Distribution de 10 repas pour un billet de blog dans la limite des 2000 premiers billets.
Distribution de 15 repas pour un billet de blog sélectionné sur le site
www.ensemble-pour-les-restos.fr dans la limite de 10 billets sélectionnés.
Distribution de 15 repas pour un dessin de blog dans la limite de 150 dessins.”

 

Tout comme l’année dernière, la grande communauté des blogueur a l’occasion d’aider ceux qui en ont le plus besoin, c’est ceux qui malheureusement n’ont pas assez pour manger décemment.

L’année dernière, grâce aux différents messages sur nos blogs, 22750 repas ont pu être distribués.

Je pense que cette année, nous pouvons faire mieux et également relayer l’info sur Facebook et Twitter. L’opération se déroule du 20 février au 26 mars 2012.

Donc il faut penser à eux, car malheureusement l’avenir n’a pas l’air de s’améliorer et le nombres de personnes ayant recours aux Restos du Coeur augmente chaque année.

mardi 21 février 2012

La recette des scones

Après avoir demandé à Libby, je publierai la recette sur le blog. Laissez-moi juste jusqu’à demain pour la traduire car je n’ai pas le temps aujourd’hui.

lundi 20 février 2012

The Great Libby’s Scones

I dedicated this post to Libby because she was so nice to look for the receipt of the scones (in her personal cooking book) for me and this a Sunday. As Libby is English, I thought she could have such a good receipt of scones which belong the the English Culture with a big C. I was right. I tried it today and they are marvellous and so good and they gave such a nice parfume to my kitchen.

I present the “The Libby’s Scones”.

Dear Libby, you are the Scone’s Queen:

 

IMG_0016

 

 

J’ai tout d’abord écrit ce post en anglais car il est dédié à mon amie Libby qui a gentiment cherché dans son cahier de cuisine sa recette de scones et cela un dimanche alors qu’elle aurait peut être aimé faire autre chose. En tout cas, cette recette est fabuleuse, j’ai enfin réussi les scones, ils sentent bon, ils sont bons et ont parfumé ma cuisine. J’ai rajouté du sucre vanillé dans ma pâte et franchement, c’est délicieux. La prochaine fois, je pense que j’étalerai moins la pâte de telle sorte qu’elle soit plus épaisse.

Ces scones s’appelleront dorénavant chez moi les “Libby’s scones”. Ma chère Libby, tu es la Reine des Scones.

Ich möchte diese Post meiner so netten Strickfreundin Libby widmen. Ich habe sie Sonntag gestört, um zu wissen, ob sie ein gutes “Scone’s” Rezept hätte. Sie hat geantwortet, ich soll ein Moment warten, da sie in ihrem Kochbuch angucken sollte. Und später, was fand ich in meinen Mails, dieses wunderschönes Rezept. Sie schmecken, sie riechen so gut und ich habe schon 4 Stück gegessen.

Sie werden jetzt in meimem Haus “Libby’s Scones” genannt.

Liebe Libby, Du bist die Sconekönigin.

Knitter’s Pride

Aujourd’hui, m’attendait dans ma boite aux lettres, une belle surprise, commandée avant les vacances

IMG_0013

 

IMG_0014

 

 

Ce sont les aiguilles droites Knitter’s Pride (malheureusement pour les frais de port uniquement disponibles aux USA pour l’instant) et le set chunky (9, 10 & 12 mm).

 

Heute wartete auf mich im Briefkasten eine vor den Ferien bestellte Überraschung: die Stricknadel Knitter’s Pride und auch das Set für dickere Garne (chunky set : 9, 10 & 12 mm).

A nice surprise was waiting for me in my mail box, the straight needles Knitter’s Pride and also the chunky set (9, 10 & 12 mm). I am so happy.

BOM “Merry, merry Snowmen” de Bunny Hill Designs

Quand je suis rentrée de Paris, un colis m’attendait

IMG_0016

 

IMG_0017

 

IMG_0018

 

C’est le BOM “Merry, merry Snowmen” de Bunny Hill Designs qui doit courir jusqu’en décembre. J’ai donc reçu pour février les modèles, les tissus des blocs et également le tissu pour le dos. J’ai commandé le tout chez “Fat Quarter Shop” . Il fallait payer un genre d’enregistrement, je pense pour connaitre le nombre de personnes intéressées par le projet et pour pouvoir préparer les sets (au niveau des tissus). Les tissus sont de French Generals' Rounneries Deux collection par Moda Fabrics

Donc, je vais pouvoir commencer.

Le mois prochain, ce sera d’autres tissus “embellishment”. Maintenant, il n’y plus qu’à travailler. Le tout doit durer jusqu’en novembre 2012.

 

Als ich nach Hause zurückkam, warte ein Paket auf mich und zwar das wunderschöne BOM (block of the month), “Merry, merry Snowmen” von Bunny Hill Designs, direkt aus dem “Fat Quarter Shop” angekommen. Es soll bis November 2012 dauern. Jetzt habe ich schon die verschiedenen Muster der Blöcke und schon ein Paar Stoffe. Ich habe auch den Stoffen für den Hintergrund gekauft.

 

When I came back home, there was a packet which was waiting for me. It was the gorgeous “Merry, merry Snowmen” by Bunny Hill Designs, a BOM bought at the “Fat Quarter Shop”. So I received the differents patterns of the blocs, a part of the fabrics and I have also bought the backing set. Now I have to work !!!!! This BOM will continue untill November 2012.

Dernière journée de notre semaine parisienne

Pour la dernière journée, nous sommes allées voir la Dame de fer, pas celle qui vient de sortir au cinéma, mais la grande Dame de Fer. Heureusement, que nous avions réservé les billets sur internet car malgré le temps (il ne faisait pas très chaud et le temps était gris), il y avait une queue pas possible:

IMAG0036

 

IMAG0037

 

 

Je vous conseille donc, si vous voulez la visiter sans avoir à attendre pendant des lustres, de réserver votre billet par internet. Le seul souci est que la réservation est à date et heure fixe, donc il vous être sûr de bien pouvoir y aller le jour dit.

Ensuite, la journée n’était pas terminée, nous sommes allées jusqu’à Notre-Dame qui est, je dois le dire, magnifique.

IMAG0052

 

IMAG0057

 

IMAG0056

 

IMAG0058

 

Nous sommes allées tout, d’abord et je vous le conseille vivement car c’est vraiment très très intéressant, visiter la Crypte Archéologique se trouvant sous le Parvis. Si vous désirez en apprendre plus sur la fondation de Lutèce sous l’Antiquité et ensuite, connaitre le Paris du Moyen-Âge, c’est le lieu idéal. De plus, il n’y avait pas trop de monde et c’était parfait.

Après, nous sommes donc entrées dans la Cathédrale, et je dois dire que la beauté et la grandeur de ces monuments m’émeuvent toujours. Les vitraux sont superbes, la nef est immense.  De plus, la charpente de Notre-Dame est considérée comme la plus vieille charpente encore existante à Paris. Notre-Dame va fêter à partir du 12 décembre 2012 (jusqu’au 11 décembre 2013) ses 850 ans !!!

IMAG0061

 

 

 

Sans sa tête, le premier évêque de Paris, Saint-Denis, qui fût supplicié. Vous pouvez d’ailleurs aller visiter la célèbre basilique (nous irons la prochaine fois), où se trouve la crypte du martyre. Si vous voulez en savoir plus: http://fr.wikipedia.org/wiki/Basilique_Saint-Denis

 

Also es war unser letzter Pariser Tag mit dem Eiffel Turm und Notre-Dame. Es lohnt sich wirklich (ich meine mit Notre-Dame), diese Kathedrale ist wunderschön.

Es gibt auch unter dem Platz vor der Kathedrale, die archäologische Krypta, wo sie sehr viel über Paris der Antiquität und des Mittelalters lernen können, es ist wirklich (für alle, die Geschichte mögen) sehr interessant.

Dann wenn Sie noch etwas Zeit haben, können sie bis zur Saint-Denis Basilika fahren (im Norden Paris), in dieser Basilika (die für Heiliger Denis gebaut wurde) sind alle französische Könige (und Familie) begraben worden : http://de.wikipedia.org/wiki/Kathedrale_von_Saint-Denis

 

It was our last day in Paris. So I decided to visit the Eiffel Tower and Notre-Dame.

If you go to Notre-Dame, you should go (it’s under the square of the cathedrale) to the Archeological Crypt. You can learn about the Antiquity (when the city was called “Lutecia”) and then about the Middle Age “Paris”.

Then we visited the Cathedrale which is so wunderful.

If you have time left, you can go in the north of Paris (in the suburd) to visit the first gothic basilica “the Saint Denis Basilica”, which was built (the romanic one) for the Martyr Saint Denis and then as it was re-built, it was the first gotic Basilica in France. It was built in 1144 : http://en.wikipedia.org/wiki/Basilica_of_St_Denis

jeudi 16 février 2012

3ème journée de notre semaine parisienne

Mercredi, c’était la journée shopping; je l’avais promis.

Donc ligne 1, on descend à Franklin Roosevelt (ça me rappelle quand j’étais parisienne et que j’allais travailler) et là où allons nous ??

Et bien ici

et après, c’était juste à côté et les filles avaient de l’argent de poche à dépenser, nous sommes allées ici

Les filles ont fait des affaires, car il y avait des promotions sur tous les pantalons en jeans et sur le sweat shirts !!! Que demander de plus ??

Après, c’était mon tour d’aller faire du shopping rien que pour moi, et donc j’avais choisi d’aller là:

Cétait génialissime. J’ai acheté des aiguilles doubles pointes 7 et 8 mm (pour des bonnets), des crochets 7, 8, 9 & 10 (le tout KnitPro) et j’ai craqué pour de la Tweed Fonty bleue (magnifique) et un mohair/soie de Debbie Bliss (magnifique aussi). Ce sera pour des bonnets. Les photos de mes fils et de mes accessoires sont postées plus tard. Cliquez sur la photo pour avoir les coordonnées de la boutique.

Comme il ne faut pas oublier de se cultiver et que j’aime l’histoire et surtout le Moyen-Âge, nous avons visiter car c’était à côté la très belle Tour de Jean Sans Peur

Rue Etienne Marcel. Pour plus de renseignements: http://www.tourjeansanspeur.com/

Hallo,

Heute war es Shopping. Zuerst für die Kinder mit dem Disney Store und mit “Gap” Kids in der schönsten Avenue des Welts les “Champs Elysées”.

Dann war ich dran, und wir sind zu “Lil Weasel” gefahren. Es ist ein wunderschönes Wollgeschäft. Ich habe schöne Wolle von Fonty und von Debbie Bliss gekauft für Mützen. Die Fotos kommen später.

Danach, da ich Geschichte mag (Mittelalter) and da dieset Turm in der Nähe war, sind wir zu dem Turm von “Jean Sans Peur” gegangen (d.h. Jean ohne Angst !!!!) Er hatte diesen Turm im Jahre 1409 gebaut, um sich zu schützen. Er schief im 3ten Stock, es war nach vielen schmallen Treppen zu erreichen!!!! aber danach war es auch etwas schwierig nach unter zu gehen !!!

Hi,

Today it was shopping day. First we make a stop in the Disney Store and then in the store “Gap Kids” on the Champs Elysées. As the girls had money to spend, the bought some clothes.

Then I decided (it was my turn) to go to a wonderful and magic local yarn shop. The place “le Passage du Grand Cerf” is wonderful as it’s a beautiful covered passage and the yarn shop is also wonderful with a lot of yarns classified by colors and a lot of other stuff. So I bought some tweed by Fonty and some Angel by Debbie Bliss (with mohair and silk) to knit some hats.

The photos come later.

After that, because I like history (my prefered period is the one of the Middle Age), we went to the Tower of Jean Sans Peur wich is not so far. Jean Sans Peur (Jean who wasn’t frightened) has built this tower in 1409 because he frightened to be attacked, so he has his bedroom on the 4th floor, which was difficult to reach because of numerous and very walking of a stair. But on the other way, it was also difficult for him to go down !!!

mardi 14 février 2012

Les Gaulois, une Exposition Renversante–2ème journée de notre semaine parisienne

C’était génial, très intéressant et on apprend plein de choses.

Tout d’abord, “Les Gaulois, une Exposition Renversante” a lieu jusqu’au 2 septembre 2012 à la Cité des Sciences de la Villette, niveau 2. Pour les personnes qui viennent de province ou également pour les Parisiens, il est conseillé de réserver et de prendre vos billets sur internet, vous pouvez les imprimer chez vous.

J’ai pris plusieurs photos mais j’ai du mal à les télécharger sur le pc de mon mari, il est bizarre son truc (enfin son ordi).

Voici donc déjà trois photos:

Une reconstitution de muraille gauloise, un atelier de fouille de 3/4 d’heure (qui a beaucoup plu à une de mes filles), une superbe sculpture de sanglier (et bien non, les Gaulois ne mangeaient pas de sangliers, mais du cochon domestiqué. Par contre, ils vénéraient le Sanglier pour sa force)

lundi 13 février 2012

La 1ère sortie de notre semaine parisienne – Le Musée de Cluny

J’adore l’histoire et cela faisait un moment que je voulais aller visiter le Musée de Cluny.

Musée National du Moyen Âge

Si vous voulez en apprendre plus sur le Paris du Moyen-Âge ou sur les vestiges des Thermes, c’est vraiment le lieu où vous devez aller.

Il n’y a que des merveilles à admirer. Ensuite, vous retournez sur les Quais, vous traversez la Seine au niveau du Pont Saint Michel ou du Petit Pont (d’ailleurs si vous voulez en savoir plus sur le ponts de Paris, suivez ce lien: http://www.linternaute.com/paris/magazine/le-pont-neuf-fete-ses-400-ans/le-premier-pont-de-pierre.shtml, c’est très intéressant) et vous allez vers la sublime Notre-Dame

et la Crypte Archéologique se trouvant sous le parvis.

Et surtout, si  vous voulez être incollable sur l’histoire de Paris, le lieu incontournable est le Musée Carnavalet.



Les Arènes de Lutèce - Paris antique - Lutèce 3D par olemail

Wenn Sie nach Paris fahren, habe ich für Sie mehrere Vorschlagen und zwar Museen über Paris Geschichte. Das erste ist das Museum von Cluny (über Paris Mittel Alter und Antiquität), dann gibt vor der wunderschönen Notre Dame das Museum “Crypte Archéologique” (die archäologische Krypta). Bauwerke wurden während der Jahren 1960 und viele Resten von Paris des Mittelalters wurden entdeckt. Es ist wunderbach.

Dann gibt das Museum “Carnavalet” über die Geschichte von Paris.

Dann viel Spass!!!

So if one day, you decide to visit Paris and if you like History with a big H, I propose you to visit different museum about the History of the city.

First, there is the wonderful museum of Cluny about the Middle Age and the Antiquity in Paris, it’s really very interesting.

After that, you can go (by foot because it’s not very far away) the “archeological Crypt of Notre Dame”. Some works were made during the 60ties and they discovered rests of Paris during the Middle Age and theAntiquity. It’s so great.

So after that, if you are not so tired, you can go (by tube) to the Museum Carnavalet, which is completely dedicated to the History of Paris.

dimanche 12 février 2012

Whitney Houston–une autre belle voix vaincue par ses démons

Whitney Houston s’en est allée malheureusement vaincue par ses démons, tout comme Amy Whinehouse. C’est dommage.

 

J’espère que là où elle se trouve maintenant,  elle trouvera le repos

vendredi 10 février 2012

Quand il fait froid, il faut des bonnets et des beaux

The Rochelle Slouchy  - © Heidi May

En me baladant sur Ravelry, j’ai trouvé des superbes modèles de bonnets et bérets, il s’agit ceux de la designer Heidi May. Il y a aussi quelques cols et chauffe-épaules.

Les explications sont en anglais, mais il est facile de les suivre.

Les tailles sont données pour enfants et adultes.

The Paisley Cloche - © Heidi May

The Boston Cowl - © Heidi May (pour enfant / for children)

The Boston Cowl - © Heidi May (pour adultes / for adults)

Wenn es Ihnen kalt ist, ist es angenehm eine Mütze zu tragen, und zwar eine schöne. Klicken Sie auf die wunderschönen Muster von Heidi May bei Ravelry.

When it’s freezing (it’s the case right now), it’s also very nice to wear a gorgeous hat or tam with a beautiful cowl. I discovered the gorgeous patterns by Heidi May in Ravelry

Message sur le formulaire contact

Je cherche à joindre Christine Astier qui m’a laissé un message sur le formulaire “contact” (je ne peux donc pas vous re-contacter).

Mais c’est surtout que je ne comprends votre demande, vous me dîtes que vous voulez acheter des sphères à laine, mais qu’entendez vous par là ????

Envoyez-moi un message par contact mais laissez-moi votre mail.

Bonne journée

Les Gaulois

Les enfants sont en vacances ce soir dans notre région et nous en profitons donc pour aller passer une semaine “culturelle” à Paris.

Lundi ce sera le musée de Cluny, célèbre musée du Moyen-Âge (c’est au programme et j’adore ce musée).

Mardi, attention, nous voyagerons dans le temps et nous irons rendre visite à nos ancêtres les Gaulois, pas en Armorique mais à la Villette à la Cité des Sciences. En effet, jusqu’au 2 septembre 2012, il y a une exposition géniale et magnifique sur les Gaulois. Elle s’appelle “Gaulois – Une Exposition Renversante”.  Nous avons réservé nos billets sur le Web (vive internet qui facilite beaucoup de choses quand même).

Visite de l’exposition mais aussi atelier fouilles:

LA FOUILLE

Exposition "Les Gaulois, une expo renversante" : la fouille.© CSI/A.Robin.

ENDOSSEZ LE COSTUME DE L'ARCHÉOLOGUE !

L'atelier de fouille situé au niveau 2 de l'exposition permet de fouiller "pour de vrai" la terre avec les outils et les gestes de l'archéologue.
Les séances sont encadrées par des médiateurs formés spécialement pour l'exposition et accueillent une trentaine de personnes toutes les 20 minutes.
Pour participer, enfilez un gilet d'archéologue sur place et attendez le début de la séance (horaires sur place).

Pour fouiller …
  1. Prenez vos outils.
  2. Déblayez couche par couche.
  3. Observez les vestiges. Quelles sont vos questions ?
  4. Une fois que vous avez terminé, remettez la terre dans le bac et rangez les outils.
  5. Rangez votre gilet et essuyez-vous les mains.

EN SAVOIR PLUS SUR LES FOUILLES

Cet atelier est également l'occasion d'apprendre comment sont organisées les fouilles en France, quelle est la différence entre une fouille programmée et une fouille préventive, pourquoi il est interdit de fouiller dans son jardin sans autorisation … et de découvrir l'essentiel du cadre législatif qui règlemente les fouilles.

Si cela vous intéresse, un livre est recommandé pour cette expo:

LE LIVRE

QUI ÉTAIENT LES GAULOIS ?

Couverture du livre : Qui étaient les Gaulois ?

Feuilletez un extrait

Sous la direction de François MALRAIN et Matthieu POUX.

Une coédition Universcience éditions/Editions de la Martinière, 2011.

212 pages
couverture avec découpe, deux dépliants intérieurs
216 x 230 mm
29,90 €

  • Qui étaient vraiment « nos ancêtres » les Gaulois ?
  • Vivaient-ils dans des cahutes de branchages ?
  • Étaient-ils des guerriers sanguinaires et moustachus ?
  • Étaient-ils vêtus de peaux de bêtes ?
  • Étaient-ils affamés de sangliers ?
  • Avaient-ils des temples ?

Les représentations du Gaulois, forgées à partir du XVIIIe siècle, constituent un bric-à-brac de clichés et de préjugés, relevant d'un cabinet de curiosités historiques et préhistoriques. Cette figure fut relayée dans les manuels d'histoire et exploitée par le pouvoir politique à des fins de propagande. Pourtant, le visage du Gaulois est tout autre… Les dernières découvertes archéologiques ont démenti les images d'Épinal.

Les treize auteurs de ce catalogue (archéologues et historiens) mettent au jour avec précision les aspects méconnus de la civilisation gauloise. Ils font voler en éclats les idées fausses et nous présentent une société d'une richesse et d'une complexité insoupçonnées.

La grande palette des illustrations (photographies de fouilles, objets de musée, prospections aériennes, peintures du XIXe siècle, imageries populaire et enfantine, reconstitutions en 3D et images d'un film inédit présenté dans l'exposition…) entrecroise les facettes du Gaulois de légende et celles du Gaulois révélé par la science. Dans un contraste visuel saisissant, ce livre oppose les représentations du passé aux découvertes de terrain les plus récentes, au plus près de la vie quotidienne de ce prétendu peuple des bois.

En tout cas, les filles sont ravies et j’adore ce genre de sortie.

Mercredi, sortie shopping pour les filles et pour moi (la Droguerie, Lyl Waesel ….).

Jeudi “la Tour Eiffel” et oui, nous avons jamais réussi à grimper (moi si il y a longtemps, quand nous étions encore parisiens!!!!), grâce à internet (encore), nous avons réservé les billets en ligne afin d’éviter l’attente au froid.

Vendredi nous verrons et en fin d’après-midi retour vers notre Auvergne d’adoption.

Le grand avantage, nous ne serons pas en vacances en même temps que les Parisiens, donc il y aura peut-être un peu moins de monde.

Bonne journée

Simply Vintage n° 2 est sorti

Pour toutes les amoureuses du patchwork et autres loisirs créatifs de style country, le numéro de “Simply Vintage” est sorti. Il a l’air pas mal du tout.

noname (1)

Bonjour,

Après le succès du 1er numéro, nous vous annonçons la sortie du SIMPLY VINTAGE Quilts & Crafts N°2 !

Retrouvez la formule qui a fait la Réussite du précédent = Découvertes de Nouveaux Artistes, Balades, des Projets Printaniers à réaliser, une Ambiance Vintage à souhait pour vous ravir un peu... BEAUCOUP... tous les jours!

noname

Feuilletez ce magazine (144 pages, magazine en Français).

SON PRIX : 12.80 Euros TTC (hors frais de port, pour la France rajouter 4Euros)

Code produit : SV2


Pour vos commandes, cliquez ici pour accéder à notre site internet ou contactez le Service Commercial (paiement uniquement par carte bancaire) :

Téléphone : +33 (0)240.86.86.86

Fax : +33 (0)240.85.92.01

Par courrier, merci de nous joindre votre règlement à l'adresse suivante :

QUILTMANIA

La Castillerie

44360 St-Etienne de Montluc

FRANCE

Pour consulter notre catalogue complet (livres, magazines, hors-série...) cliquez ici!

A bientôt !

Carol Veillon.

Rejoignez nous sur Facebook téléchargement

jeudi 9 février 2012

Minimissimi–1ère partie du corps terminée

J’ai terminé hier soir la 1ère partie du corps du manteau / veste Minimissimi. Je dis la 1ère partie, car le corps se termine avec deux bandes en point de riz sur le devant. Par contre, je ne sais pas encore si je vais faire des bandes rapportées (que j’accroche directement au corps en les tricotant – ce serait ma préférence) ou bien des bandes normales que je pourrai coudre ensuite (ce que j’aime moins, car quand je tricote, je n’aime pas coudre)!!!

Il faut donc que je réfléchisse

20120209_150412

20120209_150602

 

Détail de la torsade du bas du corps. La vraie couleur est plus proche de cette photo détaillée.

20120209_150430

 

Der Korper von Minimissimi ist fast fertig. Ich soll noch die Vorderbänder stricken und dann nähen. Aber ich werde sie wielleicht direkt anstricken ??

The body of the Minimissimi coat is finished soon. I have to knit the bands which come on the front. I have to sew them. But I have to think about it because I could attach them directly during the knitting.

En Italie dans la région d’Aquila, les loups vont dans la vallée à la recherche de nourriture

En Italie, des loups ont été aperçus dans la région d’Aquila. Par manque de nourriture, ils sortent des bois et descendent dans la vallée pour essayer de trouver à manger.

Quelques loups ont même été attrapés pour être soignés, nourris puis relâchés:

http://www.pluzz.fr/jt-20h-2012-02-07-20h00.html (regardez à la minute 10’40).

Voici d’ailleurs un autre article sur le même sujet: http://www.carevox.fr/sante-des-animaux/article/froid-en-italie-des-loups-et-des

 

In der Nähe von l’Aquila in Italien, die Wolfe sind gesehen worden. Sie kommen aus dem Wald raus und gehen in die Dörfer, um etwas zu fressen zu finden.

Ein Paar von denen wurden gefangen, um gepflegt und genährt zu werden. Dann werden sie wieder frei.

 

In l’Aquila (Italy), the wolfes come out the forest to the villages to find some food.

Some of them have been captured to be looked after and to be fed. Then they have been released

mardi 7 février 2012

Quand les bassins sont gelés, il faut innover

Mes pauvres canes ne peuvent plus aller nager dans leur bassin car celui-ci est complètement gelé. Comme elles avaient l’air triste, j’ai dû innover. En plus, j’ai mis de la paille par terre car elle glissaient. Je ne voulais pas utiliser de sel (ça ne doit pas être génial) et comme je n’avais pas de sable, j’ai mis de la paille et c’est extra, ça fonctionne, elles ne patinent plus:
IMG_0013
IMG_0014
IMG_0015

Da der Teich meiner Enten völlig gefroren ist, habe ich etwas anderes benutzt und zwar ein Waschschüssel.
Das es auch rutschig war, habe ich Streu auf den Boden gelegt, damit sie nicht rutschen… und so geht das Leben weiter.

My poor ducks can not swimm anymore in their pond because it’s completely frozen, I had to invent something. So I took a basin from my stuff (I use it to wash my sweaters sometimes) and so the life goes on.
I also put some straw on the ground so they cannot slide.

Vichy sous les Glaces

Comme c’est assez rare, à vrai dire, c’est la première fois que je vois l’Allier sous les glaces depuis que nous sommes à Vichy (10 ans) et donc j’ai pris des photos. Et pourtant, j’avais froid sur le Pont de Bellerive car le vent soufflait mais bon, la chose en valait la peine.
Nous ne sommes quand même pas au point de Moscou, qui elle a besoin de faire appel au brise-glace mais on ne sait jamais !!!
Comme ma fille m'a dit que mon montage était plutôt nul (c'est vrai, je ne suis pas encore très douée pour les montages photos !!!), elle a voulu le refaire:



Es ist kalt in Vichy wie überall in Europa. Oben ist es ein Erinnerung von diesem Winter. Es ist auch das erste Mal, dass ich den Fluss “Allier” mit Eis sehe.
It’s freezing here in Vichy like everywhere in Europe and it’s the first time I see the river “Allier” with ice.

dimanche 5 février 2012

Des Mitaines pour lutter contre le froid

Mon amie Libby nous fait visiter Londres grâce à son blog et à ses très belles photos. C’est une grande tricoteuse et elle a créé un modèle de mitaines superbes qui peuvent être notre alliées contre ce froid terrible que nous subissons.


Photo de Libby “http://libbyuk.wordpress.com/

Si vous désirez les tricoter, c’est ici sur le blog de Libby: http://libbyuk.wordpress.com/thistle-mittens/

Es ist ziemlich kalt oder mehr zu sagen, sehr kalt Eine sehr nette Englische Strickfreundlin hat dieses wunderschönes Muster entworfen. Klicken Sie oben. Es ist Libby's blog.

If you want to knit these gorgeous mittens designed by the very nice and creative Libby, clic on the link above. It's Libby's blog.

Have a good evening where ever you are

Encore une taie de coussin de Ucreate–modèle spécial Saint Valentin

Pour le tutoriel, cliquez sur l’image.. Si vous voulez faire un petit cadeau à votre Valentin ou à vous toute seule, ou même pour se faire plaisir car on aime les coeurs et les coussins etc ……

Wenn es Ihnen gefällt, klicken Sie auf das Bild (Es ist ein Kissen für Valentin’s Tag oder für irgendwelchen Tag !!!)

For Valentine’s Day, if you want to make a gift for your Valentine, clic on the picture !!!

samedi 4 février 2012

Vive les sacs et vive les tutos

Toujours par le biais de Ucreate, voici un nouveau tuto pour vous fabriquer un grand sac, pourquoi pas pour le tricot ou toutes autres choses d’ailleurs:

It's a Cinch Bag : a tutorial du blog http://sweet-verbena.blogspot.com/ 

Cliquez simplement sur l’image.

Wenn Sie Lust haben, eine neue Tasche für Ihre Stricksachen (oder alles anderes warum nicht), klicken Sie einfach auf das Bild.

I you need a new bag for your knitting stuff or for what ever you want, clic on the picture. It’s always a link by Ucreate.

mercredi 1 février 2012

Un capelet pour les vrais froids d’hiver–Fleece Fun.com

Toujours trouvé sur Ucreate, un joli capelet fait en polaire mais que vous pouvez faire dans une autre matière (de la laine bouillie par ex.): http://www.fleecefun.com/cowl-capelet-free-pattern.html

Picture

Cliquez sur votre taille (les enveloppes) small, medium ou large et mettez vous au travail.

Si vous voulez une idée, de tous les tutos que vous pouvez trouver sur Ucreate, cliquez simplez dans la colonne de droite.

Ist es Ihnen kalt ??? ja, es ist normal, wir haben doch Winter oder ??? klicken auf das Link oben.

Is it cold ??? really ??? so if you want a nice capelet for you, clic on the link above